-SiteMap-

ホーム
はじめに
さぁ旅に出よう
世界基礎知識
世界時計
異文化LiveCam
異文化写真館
異文化映画館
旅のがらくた
おかしな異文化
ちょいと一言
けーぽんの部屋
関連リンク
更新履歴
ご意見箱

募金ボタンをクリックするだけで貴方に代わってスポンサー企業が1クリック1円の寄付をします。詳しくはこちら。
_
漢字では「可口可楽」、おやつも一緒に
I understand a meaning somehow

漢字では「可口可楽」、おやつも一緒に



世界中、何処に行ってもあります、コーラ。台湾のコンビニで購入。商品名は「可口可楽」と書くようです。誰がどのように字を当てるのでしょうか? しかし、漢字圏の国は書いていることが何となく理解できそうです。 「大飯店」はホテルのこと。何となく解るような。今回滞在の「一楽園大飯店」は「Paradise Hotel」。「三徳大飯店」は「Santos Hotel」、「王子大飯店」は「Prince Hotel」。なるほどね。



もどる